Au nom du Collège militaire royal de Saint-Jean, l’adjudant-chef Plante et moi voulons vous offrir nos meilleurs vœux de santé, de bonheur et de prospérité en cette période des fêtes.
Une autre année bien remplie se termine. Beaucoup de défis auront été relevés grâce au travail assidu et professionnel de tous. Merci mille fois pour votre appui et votre soutien dans les efforts de développement du CMR Saint-Jean.
Profitez pleinement de ce temps des Fêtes pour vous réunir en famille et entre amis. Amusez-vous et profitez de chaque instant avec vos êtres chers. Que ce temps de retrouvailles soit pour vous une occasion de célébrer dans la joie.
Nos pensées en ce temps des Fêtes vont également à nos collègues déployés et à leur famille. Nous leur souhaitons nos meilleurs vœux de courage tout en les remerciant pour leur sacrifice qui sans aucun doute apporte paix et amitié dans ces régions éloignées.
Sincèrement,
Colonel Gaétan Bédard
Commandant du Collège militaire royal de Saint-Jean
Adjudant-Chef Rick Plante
Adjudant-chef du Collège militaire royal de Saint-Jean
Vérité, Devoir, Vaillance
Our best wishes for health, happiness and prosperity!
On behalf of the Royal Military College Saint-Jean, Chief Warrant Officer Plante and I would like to extend our best wishes for health, happiness and prosperity in this holiday season.
Another busy year is coming to an end. Many challenges will have been met thanks to the diligent and professional work of everyone. Thank you very much for your support in the development efforts of the RMC Saint-Jean.
Our thoughts this holiday season are especially with our deployed colleagues and their families. We wish them well and thank them for their sacrifice which undoubtedly brings peace and friendship to these remote areas.
Sincerely,
Colonel Gaétan Bédard
Commandant of the Royal Military College Saint-Jean
Chief Warrant Officer Rick Plante
Chief Warrant Officer of the Royal Military College Saint-Jean
Truth, Duty, Valour